[gelöst] Draft > Array

In diesem Forum Fragen und Diskussionen in Deutsch
Forum rules
Foren-Regeln und hilfreiche Informationen

WICHTIG: Bitte zuerst lesen, bevor Sie posten
holdi
Posts: 350
Joined: Mon Dec 05, 2016 3:00 pm

[gelöst] Draft > Array

Post by holdi »

Wer weiß, was Interval Axis bedeutet?

mfGn holdi
Last edited by holdi on Sun Feb 26, 2017 10:03 pm, edited 1 time in total.
chrisb
Veteran
Posts: 53919
Joined: Tue Mar 17, 2015 9:14 am

Re: Draft > Array

Post by chrisb »

holdi wrote:Wer weiß, was Interval Axis bedeutet?
Gibt's da einen Kontext?
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
holdi
Posts: 350
Joined: Mon Dec 05, 2016 3:00 pm

Re: Draft > Array

Post by holdi »

chrisb wrote: Gibt's da einen Kontext?
Ich habe nichts gefunden. Beim Probieren stellte ich keine Wirkung fest.
Im englischen Original von https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... t_Array/de steht nichts. Davon habe ich eine deutsche Übersetzung angefertigt, in der nun vorläufig auch nichts über dieses Rätsel steht.
Würdest Du diese bitte mal anschauen und gegebenenfalls Korrekturen anmelden? Ich arbeitete die beiden Abschnitte Options und Properties in Anwendung ein. Wie kann ich diese stehen gebliebenen englischen Original-Abschnitte wegbringen?
mfGn holdi
Last edited by holdi on Wed Feb 01, 2017 10:41 pm, edited 1 time in total.
User avatar
r-frank
Veteran
Posts: 2180
Joined: Thu Jan 24, 2013 6:26 pm
Location: Möckmühl, Germany
Contact:

Re: Draft > Array

Post by r-frank »

Hab mal beim Übersetzen angefangen zu helfen (teilweise mal für einen ersten Schritt den englischen Text übernommen).
holdi wrote:Ich habe nichts gefunden. Beim Probieren stellte ich keine Wirkung fest.
Wirkung gibt es nur in Verbindung mit polar Array (gerade durch Probieren festgestellt).
Bei 0/0/0 bleibt Dein Array in der Ebene.
Ansonsten kann man daraus eine Schnecke oder eine Wendel machen ...
Deutsche FreeCAD Tutorials auf Youtube
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english

Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended :)
holdi
Posts: 350
Joined: Mon Dec 05, 2016 3:00 pm

Re: Draft > Array

Post by holdi »

r-frank wrote:Hab mal beim Übersetzen angefangen zu helfen (teilweise mal für einen ersten Schritt den englischen Text übernommen).
Wo finde ich Die Ergebnisse Deiner Übersetzungshilfe? Unter
https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... t_Array/de
steht noch meine Variante (in der ich die Abschnitte Options und Properties nicht weg bekomme)..
r-frank wrote:Wirkung gibt es nur in Verbindung mit polar Array (gerade durch Probieren festgestellt).
Bei 0/0/0 bleibt Dein Array in der Ebene.
Ansonsten kann man daraus eine Schnecke oder eine Wendel machen ...
Ist mal wieder so eine verdammte Irreführung. Wer kommt denn darauf, dass Interval Axis nichts mit dem Intervall (Abstand zwischen den Objekt-Kopien) zu tun hat? Soll man denn konsequenterweise keinerlei FC-Hinweise Ernst nehmen? Gehst Du so vor?
Nachdem ich nun diese Möglichkeit durchgespielt habe, sehe ich in ihr keinen Nutzen, außer in der sukzessiven Verschiebung in z-Richtung (Schraubenlinie).

mfGn holdi
chrisb
Veteran
Posts: 53919
Joined: Tue Mar 17, 2015 9:14 am

Re: Draft > Array

Post by chrisb »

holdi wrote:Wer weiß, was Interval Axis bedeutet?
Kannst Du mal bitte sagen, wo Du das gefunden hast (oder ist das mal wieder so eine verdammte Irreführung?). Ich kann Dir zwar eine Bedeutung dieser zwei Worte sagen, aber es ist schwierig, so völlig losgelöst die richtige zu finden. Auf der englischen Seite finde ich zu Draft Array zwar beide Worte einzeln, aber nicht zusammen.
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
User avatar
r-frank
Veteran
Posts: 2180
Joined: Thu Jan 24, 2013 6:26 pm
Location: Möckmühl, Germany
Contact:

Re: Draft > Array

Post by r-frank »

holdi wrote: Wo finde ich Die Ergebnisse Deiner Übersetzungshilfe? Unter
https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... t_Array/de
steht noch meine Variante (in der ich die Abschnitte Options und Properties nicht weg bekomme)..
Da habe ich Dich dann falsch verstanden.
Ich glaube nicht daß man diese Abschnitte weg bekommt.
So wie ich das bisher verstanden habe ist in der Wiki die englische Version das Original (Master).
Die dort definierten Abschnitte sind die Basis.
Wie Sie übersetzt werden (also mit welchen Worten) ist wohl egal (bzw. wird nicht überprüft),
aber löschen kann man Sie wohl nicht.
Das ist mit ein Grund, warum ich bisher Priorität darauf gelegt habe, die englischen Originalseiten erst mal so vollständig
zu gestalten wie möglich und erst dann zu übersetzen ...
holdi wrote:Ist mal wieder so eine verdammte Irreführung. Wer kommt denn darauf, dass Interval Axis nichts mit dem Intervall (Abstand zwischen den Objekt-Kopien) zu tun hat? Soll man denn konsequenterweise keinerlei FC-Hinweise Ernst nehmen? Gehst Du so vor?
In diesem Fall habe ich mich davon überzeugt, daß auf der englischen Hilfeseite nichts steht ...
Dann habe ich geschaut, was als Tooltip hinterlegt ist (also Cursor auf Befehl positioniert und kurz warten, was für ein Text erscheint).
Ist ein englischer Text der mir nichts gesagt hat...
Dann habe ich mir ein (lineares) Beispiel-Array gebaut und Zahlen eingegeben > Keine Veränderung
Dann habe ich den Typ des Arrays umgestellt auf polar und tadaaaa ...
holdi wrote:Nachdem ich nun diese Möglichkeit durchgespielt habe, sehe ich in ihr keinen Nutzen, außer in der sukzessiven Verschiebung in z-Richtung (Schraubenlinie).
Ich kann mir im Moment auch nur die Stufen einer Wendeltreppe als Anwendung vorstellen, was aber nichts bedeutet ... :)

Roland
Deutsche FreeCAD Tutorials auf Youtube
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english

Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended :)
holdi
Posts: 350
Joined: Mon Dec 05, 2016 3:00 pm

Re: Draft > Array

Post by holdi »

r-frank wrote: Ich glaube nicht daß man diese Abschnitte weg bekommt.
So wie ich das bisher verstanden habe ist in der Wiki die englische Version das Original (Master).
Die dort definierten Abschnitte sind die Basis.
Wie Sie übersetzt werden (also mit welchen Worten) ist wohl egal (bzw. wird nicht überprüft),
aber löschen kann man Sie wohl nicht.
Das ist mit ein Grund, warum ich bisher Priorität darauf gelegt habe, die englischen Originalseiten erst mal so vollständig
zu gestalten wie möglich und erst dann zu übersetzen ...
Ich möchte ja in der englischen Master-Version nichts löschen. Was dort steht, ist in meiner Übersetzung nicht in drei Teile unterteilt. Diese Unterteilung ist nicht hilfreich, eher verwirrlich. Ich würde die Gliederung im Master-Text entsprechend verbessern. Wie muss ich vorgehen?

mfGn holdi
User avatar
r-frank
Veteran
Posts: 2180
Joined: Thu Jan 24, 2013 6:26 pm
Location: Möckmühl, Germany
Contact:

Re: Draft > Array

Post by r-frank »

  • In der Wiki einloggen.
  • Englische Wiki-Seite aufrufen und auf "Page > Bearbeiten" klicken.
  • die einzelnen Abschnitte sind mit z.B. <!--T:14--> markiert
  • Im Gesamt-Text der englischen Seite nach der höchsten Text-Abschnitts-Nummer suchen
  • einen neuen Abschnitt definieren mit der nächst-höheren forlaufenden Nummer
Deutsche FreeCAD Tutorials auf Youtube
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english

Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended :)
holdi
Posts: 350
Joined: Mon Dec 05, 2016 3:00 pm

Re: Draft > Array

Post by holdi »

r-frank wrote:
  • In der Wiki einloggen.
  • Englische Wiki-Seite aufrufen und auf "Page > Bearbeiten" klicken.
  • die einzelnen Abschnitte sind mit z.B. <!--T:14--> markiert
  • Im Gesamt-Text der englischen Seite nach der höchsten Text-Abschnitts-Nummer suchen
  • einen neuen Abschnitt definieren mit der nächst-höheren forlaufenden Nummer
Danke, ich konnte zwar die Master-Version wie vorgesehen editieren, in der deutschen Übersetzung ließen sich aber die überzähligen Abschnitte bisher nur durch je einen Punkt (.) ersetzen.

mfGn holdi
Post Reply