[gelöst] Draft > Array
[gelöst] Draft > Array
Wer weiß, was Interval Axis bedeutet?
mfGn holdi
mfGn holdi
Last edited by holdi on Sun Feb 26, 2017 10:03 pm, edited 1 time in total.
Re: Draft > Array
Gibt's da einen Kontext?holdi wrote:Wer weiß, was Interval Axis bedeutet?
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
Re: Draft > Array
Ich habe nichts gefunden. Beim Probieren stellte ich keine Wirkung fest.chrisb wrote: Gibt's da einen Kontext?
Im englischen Original von https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... t_Array/de steht nichts. Davon habe ich eine deutsche Übersetzung angefertigt, in der nun vorläufig auch nichts über dieses Rätsel steht.
Würdest Du diese bitte mal anschauen und gegebenenfalls Korrekturen anmelden? Ich arbeitete die beiden Abschnitte Options und Properties in Anwendung ein. Wie kann ich diese stehen gebliebenen englischen Original-Abschnitte wegbringen?
mfGn holdi
Last edited by holdi on Wed Feb 01, 2017 10:41 pm, edited 1 time in total.
Re: Draft > Array
Hab mal beim Übersetzen angefangen zu helfen (teilweise mal für einen ersten Schritt den englischen Text übernommen).
Bei 0/0/0 bleibt Dein Array in der Ebene.
Ansonsten kann man daraus eine Schnecke oder eine Wendel machen ...
Wirkung gibt es nur in Verbindung mit polar Array (gerade durch Probieren festgestellt).holdi wrote:Ich habe nichts gefunden. Beim Probieren stellte ich keine Wirkung fest.
Bei 0/0/0 bleibt Dein Array in der Ebene.
Ansonsten kann man daraus eine Schnecke oder eine Wendel machen ...
Deutsche FreeCAD Tutorials auf Youtube
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english
Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english
Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended
Re: Draft > Array
Wo finde ich Die Ergebnisse Deiner Übersetzungshilfe? Unterr-frank wrote:Hab mal beim Übersetzen angefangen zu helfen (teilweise mal für einen ersten Schritt den englischen Text übernommen).
https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... t_Array/de
steht noch meine Variante (in der ich die Abschnitte Options und Properties nicht weg bekomme)..
Ist mal wieder so eine verdammte Irreführung. Wer kommt denn darauf, dass Interval Axis nichts mit dem Intervall (Abstand zwischen den Objekt-Kopien) zu tun hat? Soll man denn konsequenterweise keinerlei FC-Hinweise Ernst nehmen? Gehst Du so vor?r-frank wrote:Wirkung gibt es nur in Verbindung mit polar Array (gerade durch Probieren festgestellt).
Bei 0/0/0 bleibt Dein Array in der Ebene.
Ansonsten kann man daraus eine Schnecke oder eine Wendel machen ...
Nachdem ich nun diese Möglichkeit durchgespielt habe, sehe ich in ihr keinen Nutzen, außer in der sukzessiven Verschiebung in z-Richtung (Schraubenlinie).
mfGn holdi
Re: Draft > Array
Kannst Du mal bitte sagen, wo Du das gefunden hast (oder ist das mal wieder so eine verdammte Irreführung?). Ich kann Dir zwar eine Bedeutung dieser zwei Worte sagen, aber es ist schwierig, so völlig losgelöst die richtige zu finden. Auf der englischen Seite finde ich zu Draft Array zwar beide Worte einzeln, aber nicht zusammen.holdi wrote:Wer weiß, was Interval Axis bedeutet?
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
Re: Draft > Array
Da habe ich Dich dann falsch verstanden.holdi wrote: Wo finde ich Die Ergebnisse Deiner Übersetzungshilfe? Unter
https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... t_Array/de
steht noch meine Variante (in der ich die Abschnitte Options und Properties nicht weg bekomme)..
Ich glaube nicht daß man diese Abschnitte weg bekommt.
So wie ich das bisher verstanden habe ist in der Wiki die englische Version das Original (Master).
Die dort definierten Abschnitte sind die Basis.
Wie Sie übersetzt werden (also mit welchen Worten) ist wohl egal (bzw. wird nicht überprüft),
aber löschen kann man Sie wohl nicht.
Das ist mit ein Grund, warum ich bisher Priorität darauf gelegt habe, die englischen Originalseiten erst mal so vollständig
zu gestalten wie möglich und erst dann zu übersetzen ...
In diesem Fall habe ich mich davon überzeugt, daß auf der englischen Hilfeseite nichts steht ...holdi wrote:Ist mal wieder so eine verdammte Irreführung. Wer kommt denn darauf, dass Interval Axis nichts mit dem Intervall (Abstand zwischen den Objekt-Kopien) zu tun hat? Soll man denn konsequenterweise keinerlei FC-Hinweise Ernst nehmen? Gehst Du so vor?
Dann habe ich geschaut, was als Tooltip hinterlegt ist (also Cursor auf Befehl positioniert und kurz warten, was für ein Text erscheint).
Ist ein englischer Text der mir nichts gesagt hat...
Dann habe ich mir ein (lineares) Beispiel-Array gebaut und Zahlen eingegeben > Keine Veränderung
Dann habe ich den Typ des Arrays umgestellt auf polar und tadaaaa ...
Ich kann mir im Moment auch nur die Stufen einer Wendeltreppe als Anwendung vorstellen, was aber nichts bedeutet ...holdi wrote:Nachdem ich nun diese Möglichkeit durchgespielt habe, sehe ich in ihr keinen Nutzen, außer in der sukzessiven Verschiebung in z-Richtung (Schraubenlinie).
Roland
Deutsche FreeCAD Tutorials auf Youtube
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english
Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english
Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended
Re: Draft > Array
Ich möchte ja in der englischen Master-Version nichts löschen. Was dort steht, ist in meiner Übersetzung nicht in drei Teile unterteilt. Diese Unterteilung ist nicht hilfreich, eher verwirrlich. Ich würde die Gliederung im Master-Text entsprechend verbessern. Wie muss ich vorgehen?r-frank wrote: Ich glaube nicht daß man diese Abschnitte weg bekommt.
So wie ich das bisher verstanden habe ist in der Wiki die englische Version das Original (Master).
Die dort definierten Abschnitte sind die Basis.
Wie Sie übersetzt werden (also mit welchen Worten) ist wohl egal (bzw. wird nicht überprüft),
aber löschen kann man Sie wohl nicht.
Das ist mit ein Grund, warum ich bisher Priorität darauf gelegt habe, die englischen Originalseiten erst mal so vollständig
zu gestalten wie möglich und erst dann zu übersetzen ...
mfGn holdi
Re: Draft > Array
- In der Wiki einloggen.
- Englische Wiki-Seite aufrufen und auf "Page > Bearbeiten" klicken.
- die einzelnen Abschnitte sind mit z.B. <!--T:14--> markiert
- Im Gesamt-Text der englischen Seite nach der höchsten Text-Abschnitts-Nummer suchen
- einen neuen Abschnitt definieren mit der nächst-höheren forlaufenden Nummer
Deutsche FreeCAD Tutorials auf Youtube
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english
Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended
My GrabCAD FreeCAD-Projects
FreeCAD lessons for beginners in english
Native german speaker - so apologies for my english, no offense intended
Re: Draft > Array
Danke, ich konnte zwar die Master-Version wie vorgesehen editieren, in der deutschen Übersetzung ließen sich aber die überzähligen Abschnitte bisher nur durch je einen Punkt (.) ersetzen.r-frank wrote:
- In der Wiki einloggen.
- Englische Wiki-Seite aufrufen und auf "Page > Bearbeiten" klicken.
- die einzelnen Abschnitte sind mit z.B. <!--T:14--> markiert
- Im Gesamt-Text der englischen Seite nach der höchsten Text-Abschnitts-Nummer suchen
- einen neuen Abschnitt definieren mit der nächst-höheren forlaufenden Nummer
mfGn holdi