Search found 14 matches

Go to advanced search

by Wollhaar
Sun Jan 05, 2020 9:48 pm
Forum: Forum in Deutsch
Topic: Deutsches FreeCAD
Replies: 8
Views: 671

Re: Deutsches FreeCAD

Servus, hatte ich schon. Scheinbar ist aber die Funktionalität von xlink nicht umgesetzt. Da bekomme ich kein funktionierendes Verknüpfen hin. Das sollte wohl mal im englischen Forum angeregt werden. Selbst, wenn man keine Firma hat oder kennt, ein hübsches Logo, auch für Bastler, wäre schon ganz sc...
by Wollhaar
Sat Jan 04, 2020 5:20 am
Forum: Forum in Deutsch
Topic: Deutsches FreeCAD
Replies: 8
Views: 671

Re: Deutsches FreeCAD

Meine verwendete Version ist 0.17. die ist himmelheillos veraltet. Falls du etwas zu FreeCAD beitragen willst solltest du die aktuellste Version verwenden das wäre dann die dev version 0.19.xxxxx Hi, das dachte ich mir schon. Laut der Ankündigung sollte 0.19 doch erst 2020 herauskommen. Die wollte ...
by Wollhaar
Fri Jan 03, 2020 4:22 pm
Forum: Forum in Deutsch
Topic: Deutsches FreeCAD
Replies: 8
Views: 671

Re: Deutsches FreeCAD

Ein gutes neues 2020!!! ja da ist einiges zu tun. Solange ich aber in den Foren und Wiki´s nachlese, ich finde leider nicht, was ich suche. Einige Dinge hab ich schon übersetzt. Einige sind danach verschwunden, wohl weil die Texte mittlerweile veraltet zu sein scheinen. Nun wollte ich zu den Zeichnu...
by Wollhaar
Thu Jan 18, 2018 9:34 am
Forum: Forum in Deutsch
Topic: Webseiten Übersetzen
Replies: 318
Views: 15889

Re: Webseiten Übersetzen

Hallo, an alle! Hier wird ja fleißig diskutiert. Mein Hintergrund - ich bin kein ausgebildeter Programmierer. Autodidakt in VBA (Visual Basic for Applications). Ich bin in der Dokumentation tätig, englisch und deutsch, für Sondermaschinen. Der Kenntnisstand der Kunden ist enorm unterschiedlich. Ich ...
by Wollhaar
Wed Jan 17, 2018 1:27 pm
Forum: Wiki
Topic: Root, overview about web-pages, documentation etc.
Replies: 1
Views: 179

Root, overview about web-pages, documentation etc.

Hi, I try to translate from source texts in English. There are pages that I cannot edit e.g. the first page when selecting "www.freecadweb.org". There is one or more sections not translated. The more frustrating are links that not guide to the translated pages. I cannot find them in the lists that a...
by Wollhaar
Thu Jan 04, 2018 6:56 pm
Forum: Wiki
Topic: How to get wiki editing permissions
Replies: 196
Views: 77046

Re: How to get wiki editing permissions

Don´t hurry. :D
You have all the time you need. The following reply you can ignore. To submit was an error.

At the moment I feel very good with you.

Wolfgang
by Wollhaar
Thu Jan 04, 2018 6:53 pm
Forum: Wiki
Topic: How to get wiki editing permissions
Replies: 196
Views: 77046

Re: How to get wiki editing permissions

Hi Normand again, sorry for boring you. If I did understand Yorik correctly it is not necessary to get permission by the administrators any more, as you described in one of your replies. To take part in crowdin or the wiki-system would be enough? If I get the way to make suggestions for describing I...
by Wollhaar
Thu Jan 04, 2018 6:25 pm
Forum: Wiki
Topic: How to get wiki editing permissions
Replies: 196
Views: 77046

Re: How to get wiki editing permissions

Hi Normand again, sorry for boring you. If I did understand Yorik correctly it is not necessary to get permission by the administrators any more, as you described in one of your replies. To take part in crowdin or the wiki-system would be enough? If I get the way to make suggestions for describing I...
by Wollhaar
Thu Jan 04, 2018 5:06 pm
Forum: Wiki
Topic: How to get wiki editing permissions
Replies: 196
Views: 77046

Re: How to get wiki editing permissions

Hi Normand, as I´aware that you are online now, please let me know, how I can help translating documentation and websites into German. I already saw that there are websites not completely translated and some are not up to date. Could you help? I already tried to contact one of you several times. Hav...
by Wollhaar
Tue Dec 26, 2017 5:25 am
Forum: Forum in Deutsch
Topic: Webseiten Übersetzen
Replies: 318
Views: 15889

Re: Webseiten Übersetzen

Ich für meinen Teil bleibe da lieber aktuell unter Spannung und gewöhne mich an die englische Terminologie. Das hört sich für mich sehr plausibel an, wobei ich noch unterscheiden würde in eine Übersetzung des Programms selbst und eine Übersetzung der Dokumentation dazu. Erstere brauche ich nicht un...

Go to advanced search