Search found 65 matches
- Fri Dec 07, 2018 5:28 pm
- Forum: Magyar fórum
- Topic: CAM (Path kezelőfelület)
- Replies: 18
- Views: 26980
Re: CAM
Nem a fenekét kell kijelölni?
- Fri Jul 06, 2018 7:15 am
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Üdvözlet, csapatépítés, közösségi hírek
- Replies: 21
- Views: 28425
Re: Üdvözlet, csapatépítés, közösségi hírek
Linuxon tudom. Ha win-re kellene, akkor a "Telepítés..." topikban tedd fel a kérdést!
- Fri Jul 06, 2018 5:10 am
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Üdvözlet, csapatépítés, közösségi hírek
- Replies: 21
- Views: 28425
Re: Üdvözlet, csapatépítés, közösségi hírek
Használat közben látni tejesen más. Persze, ha nem jön össze, akkor marad a fórum. Szóval én Győr környékén vagyok. Esetleg nem a nözelben laksz?
- Mon Jun 25, 2018 6:51 pm
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Üdvözlet, csapatépítés, közösségi hírek
- Replies: 21
- Views: 28425
Re: Üdvözlet, csapatépítés, közösségi hírek
Sziasztok! Ki érzi magát jónak a szoftver kezelésében? Vállalna oktatást?
- Tue Feb 06, 2018 11:31 am
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Telepítés, frissítés, beépülő modulok, testreszabás
- Replies: 57
- Views: 76561
Re: Telepítés, frissítés, beépülő modulok, testreszabás
Én is felraktam a "Fasteners" kötőelem modult. Nagyon szuper, gépgyártáshoz elengedhetetlen. Ezeknek a belső moduloknak is a Crowdin felületén van lehetőség a fordításra?
- Mon Feb 05, 2018 10:24 am
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Fordítás
- Replies: 30
- Views: 38306
Re: Fordítás
Sziasztok!
Miért esett le a fordítás 50%-ra?
Csak ez tűnt fel, nem volt időm belenézni és okot keresni.
Miért esett le a fordítás 50%-ra?
Csak ez tűnt fel, nem volt időm belenézni és okot keresni.
- Wed Jan 17, 2018 4:44 pm
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Elkészült alkotások
- Replies: 27
- Views: 35246
Re: Elkészült alkotások
Üdvözlünk!
Szerintem is jó lesz egy kis élénkítés! Talán még engem is ösztönöz némi gyakorlásra. Ne kímélj minket! Ha pedig a fordításban találsz kivetnivalót, azt is tudjuk korrigálni!
Szerintem is jó lesz egy kis élénkítés! Talán még engem is ösztönöz némi gyakorlásra. Ne kímélj minket! Ha pedig a fordításban találsz kivetnivalót, azt is tudjuk korrigálni!
- Mon Oct 23, 2017 7:40 pm
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Fordítás
- Replies: 30
- Views: 38306
Re: Fordítás
Szia! Én ezt úgy csináltam, (mivel én még rosszabbul állok angolból), hogy kipróbáltam a gomb működését, és aszerint korrigáltam a fordítási javaslatot. Tehát a FreeCad-on célszerű ellenőrzni. Egyébként szerintem írni kell YORIK -nak üzenetet, hogy csináljon programfordítást. De reméljük Onesz is fo...
- Fri Oct 20, 2017 7:54 am
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Fordítás
- Replies: 30
- Views: 38306
Re: Fordítás
Ismét bővült a "szókincs" , tehát van pár fordítani való. Legtöbb a szerszámpálya modulnál.
- Sun Jul 09, 2017 2:55 pm
- Forum: Magyar fórum
- Topic: Fordítás
- Replies: 30
- Views: 38306
Re: Fordítás
Szia!
Kérlek jelezd itt, ha frissült. Köszi.
Kérlek jelezd itt, ha frissült. Köszi.