Ahso..
na dann gucken wir mal, das wir die Übersetzung mal auf Niveau bringen. Wir wollen doch Lieschen Müller nicht mit Autotisch Zeuch ihre 3D Modelle stricken lassen, weil die Hilfe in Englisch ist..
Ich weis das.. weil Lieschen bei mir Abends in den Kursen sitzt...
Search found 1231 matches
- Fri Mar 09, 2018 1:10 pm
- Forum: Forum in Deutsch
- Topic: Webseiten Übersetzen
- Replies: 343
- Views: 46937
- Fri Mar 09, 2018 12:58 pm
- Forum: Help on using FreeCAD
- Topic: The Black Fin: What's Going On Here?
- Replies: 12
- Views: 2340
Re: The Black Fin: What's Going On Here?
i was right .. Your Problem: Your sketch of the fin has a constraint which fixes one point to the rocket center and the vertical axis as vertical.. this leads to a clash.. Set both points as POINT on OBJECT ..then yadaaah 2018-03-09 13_54_00-FreeCAD.png 2018-03-09 13_57_41-FreeCAD.png my file is .17...
- Fri Mar 09, 2018 12:49 pm
- Forum: Help on using FreeCAD
- Topic: The Black Fin: What's Going On Here?
- Replies: 12
- Views: 2340
Re: The Black Fin: What's Going On Here?
While migrating it to test my assumption the problem shows up
i will try to find the reason..i have one suspicion...
i will try to find the reason..i have one suspicion...
- Fri Mar 09, 2018 12:22 pm
- Forum: Forum in Deutsch
- Topic: Webseiten Übersetzen
- Replies: 343
- Views: 46937
Re: Webseiten Übersetzen
Der nächste Teil ist fertig zum redigieren.. BAUGRUPPE ( PART ) im PART DESIGN..
das wars erst mal..mir tun die Finger weh....
das wars erst mal..mir tun die Finger weh....
- Fri Mar 09, 2018 11:25 am
- Forum: Forum in Deutsch
- Topic: Webseiten Übersetzen
- Replies: 343
- Views: 46937
Re: Webseiten Übersetzen
Ich bin nicht glücklich mit dem der Übersetzung des Begriffs "feature-editing methodology". Weiß jemand was Gutes? ping Feature = Konstruktionselement Editing = Editieren methodology = Methode Editieren und Methode zusammen = Umdefinieren Auf Formelementen ( Features ) basierendes Konstru...
- Fri Mar 09, 2018 11:22 am
- Forum: Forum in Deutsch
- Topic: Webseiten Übersetzen
- Replies: 343
- Views: 46937
Re: Webseiten Übersetzen
Bitte mal einer die MESH Workbench Übersetzung von..wem auch immer mal gemacht.. und von mir vervollständigt ( nur obere Ebene ) .. Überprüfen/korrigieren/freigeben etc..
- Fri Mar 09, 2018 10:35 am
- Forum: Help on using FreeCAD
- Topic: Apply thickness, then pocket in 0.17
- Replies: 14
- Views: 2175
Re: Apply thickness, then pocket in 0.17
freecad-heini.. danke für das informative Video.. aber das weis ich längst alles .. Les mal den Thread von VORN. ich hab ja selbst versucht herauszufinden, warum das Problem des Threaderstellers existiert.. und der wollte ja nicht wissen, wie man ein Loch in einen Körper mit Rundungen bringt... sond...
- Fri Mar 09, 2018 10:11 am
- Forum: Wiki
- Topic: Wiki pages that need love before 0.17 release
- Replies: 48
- Views: 8929
Re: Wiki pages that need love before 0.17 release
While translating , i was thinking and discussing this with engineers here. Let say you have a Block of Steel and you weld a Cylinder to it , after that you cut a hole thru both , giving a workpiece which you pass on for Welding it to different other Workpieces. This would be ONE Body .. we do this ...
- Fri Mar 09, 2018 9:22 am
- Forum: Forum in Deutsch
- Topic: Webseiten Übersetzen
- Replies: 343
- Views: 46937
Re: Webseiten Übersetzen
Wollte mich grade an die MESH Workbench machen..und finde das da wer schon mal dran war.. nur wurde das nie genehmigt.. Gleich am Anfang fällt mir auf.. Workbench wurde als Arbeitsbereich übersetzt.. da müsste man sich eingen ob das Sinn macht ... ähnlich wie bei Feature .. Überall in der FC Welt he...
- Fri Mar 09, 2018 9:08 am
- Forum: Forum in Deutsch
- Topic: Webseiten Übersetzen
- Replies: 343
- Views: 46937
Re: Webseiten Übersetzen
Für Feature habe ich in https://www.solidedge.de/glossar den deutschen Begriff "Formelement" gefunden. Formelement beschreibt eigentlich ganz gut, was im CAD-Bereich mit Feature gemeint ist. Vielleicht kann man diesen Begriff zumindest erwähnen. Ulrich Finde ich gut , den Begriff. Den kön...