Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Forum destiné aux questions et discussions en français
Forum rules
Règles du forum et informations utiles.

VEUILLEZ LIRE CECI AVANT DE DEMANDER DE L'AIDE
User avatar
meme2704
Posts: 2371
Joined: Sat Apr 01, 2017 2:47 pm
Location: Vosges

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby meme2704 » Mon Mar 26, 2018 4:38 pm

Oui c'est mieux ,identique à la version anglaise, mais je trouve que voir les textes chevaucher les images, on devrait pouvoir faire mieux.
User avatar
NormandC
Posts: 17791
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Mon Mar 26, 2018 5:06 pm

Svp n'ajoutez pas des espaces là où il n'y en a pas dans l'original, c'est important parce que les espaces ajoutés modifient la mise en page.

Donc quand vous lisez

Code: Select all

PD WB Tutorial018.png|link=[[Basic Part Design Tutorial]]|[[Basic Part Design Tutorial]] <br/>Model a simple part using a feature editing methodology.
Il ne faut PAS traduire et ajouter des espaces comme ci-dessous:

Code: Select all

PD WB Tutorial018.png | link = [[Basic Part Design Tutorial]] | [[Basic Part Design Tutorial/fr|Didacticiel sur la conception des pièces de base]] <br/> Modélisez une pièce simple à l'aide d'une méthodologie d'édition de pièces.
J'ai corrigé la section Architecture seulement, les autres sont à réviser.

meme2704 wrote:
Mon Mar 26, 2018 4:38 pm
mais je trouve que voir les textes chevaucher les images
Ben justement, c'est voulu que les textes chevauchent :D
User avatar
meme2704
Posts: 2371
Joined: Sat Apr 01, 2017 2:47 pm
Location: Vosges

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby meme2704 » Mon Mar 26, 2018 5:23 pm

Ha bon,je me suis fait du mauvais sang pour rien
User avatar
NormandC
Posts: 17791
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Mon Mar 26, 2018 9:31 pm

Et pour Attachment?

Accroche, ou attache?
renatorivo
Posts: 2000
Joined: Tue Feb 21, 2012 8:07 pm
Location: Torino - Italy

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby renatorivo » Mon Mar 26, 2018 9:34 pm

mieux encore mettre le lien aussi à l'image

Code: Select all

PD WB Tutorial018.png|link=[[Basic Part Design Tutorial/fr]]|[[Basic Part Design Tutorial/fr|Didacticiel sur la conception des pièces de base]] <br/>Model a simple part using a feature editing methodology.
FaDa3D
Posts: 81
Joined: Tue Aug 08, 2017 8:21 am
Location: Savoie France

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby FaDa3D » Tue Mar 27, 2018 9:06 pm

NormandC wrote:
Mon Mar 26, 2018 9:31 pm
Accroche, ou attache?
Pour moi, définitivement attache.
Fada de 3D.
V0.16 & 0.17. Linux Mint 18.3 Sylvia.
User avatar
NormandC
Posts: 17791
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Wed Mar 28, 2018 2:12 am

Comme je l'avais dit dimanche, les traductions ont été importées par Yorik hier. Ça devra donc attendre pour la v0.18.
User avatar
meme2704
Posts: 2371
Joined: Sat Apr 01, 2017 2:47 pm
Location: Vosges

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby meme2704 » Wed Mar 28, 2018 6:05 am

Ça devra donc attendre pour la v0.18
Faudrat-il alors tout retraduire ?
Et V0.17 serat-elle publiée avant (encore que moi je ne suis pas trés impatient)
User avatar
NormandC
Posts: 17791
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Wed Mar 28, 2018 4:51 pm

meme2704 wrote:
Wed Mar 28, 2018 6:05 am
Faudrat-il alors tout retraduire ?
Pas du tout, mais il est trop tard pour faire de nouvelles traductions dans Crowdin et les voir intégrées à v0.17.

meme2704 wrote:
Wed Mar 28, 2018 6:05 am
Et V0.17 serat-elle publiée avant
Voir ma réponse ci-dessus.
User avatar
jpg87
Posts: 268
Joined: Thu Mar 16, 2017 7:16 am
Location: Limoges - France
Contact:

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby jpg87 » Sat Mar 31, 2018 6:49 am

Salut,
j'ai à peu près terminé la traduction de la page atelier Path et des pages liées, à l'exception de quelques pages encore en construction en anglais.
Je surveillerai leur parution.
Comme je vérifie en même temps dans dans FreeCad la traduction des menus pour rester cohérent dans ma traduction, j'ai remarqué plusieurs incohérences entre les traduction du menu déroulant et les bulles d'aide des icônes. Dommage.
Et comme je ne suis pas doué en informatique, Crowdin reste pour moi un mystère.
My website : http://help-freecad-jpg87.fr updated 2018/10/17