Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Forum destiné aux questions et discussions en français
Forum rules
Règles du forum et informations utiles.

VEUILLEZ LIRE CECI AVANT DE DEMANDER DE L'AIDE
User avatar
NormandC
Posts: 18534
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Sat Mar 31, 2018 5:22 pm

Bonjour,
jpg87 wrote:
Sat Mar 31, 2018 6:49 am
Et comme je ne suis pas doué en informatique, Crowdin reste pour moi un mystère.
Est-ce qu'une vidéo comme celle que j'ai faite pour expliquer la traduction sur le wiki serait utile ?
User avatar
meme2704
Posts: 2926
Joined: Sat Apr 01, 2017 2:47 pm
Location: Vosges

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby meme2704 » Sat Mar 31, 2018 9:46 pm

04:41 ‎Translations:Toothbrush Head Stand/1/fr ‎(diff ; hist ; +14) ‎ ‎Normandc ‎ ‎ ‎
Suite à mon trou de mémoire de ce matin, je viens d'aller voir mon suivi, le dernier étant le stand pour brosse à dents, je vois que tu y est aller cet PM, je l'ai rouvert "Pour voir", et j'ai constater qu'un paragraphe était redevenu anglais? surprise Est-ce normal ?, est-ce un bug ?, en tout cas je l'ai remis en Français , ai-je bien fait?
Faut-il que je relise tous les précédents pour ne pas passer pour un gougnafier ?
User avatar
NormandC
Posts: 18534
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Sat Mar 31, 2018 9:53 pm

Je n'ai pourtant changé que le cartouche, pour utiliser le cartouche français.

Voici la différence entre ce que j'ai retouché et ta précédente version :
https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... did=270467

Sur la révision que j'ai modifiée, je ne vois aucun texte en anglais:
https://www.freecadweb.org/wiki/index.p ... did=271250

:?
User avatar
meme2704
Posts: 2926
Joined: Sat Apr 01, 2017 2:47 pm
Location: Vosges

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby meme2704 » Sun Apr 01, 2018 6:31 am

ben si , mais je l'ai corriger hier soir
PS à 13h30: j’oubliais que nous sommes le 1er Avril, donc disons qu'1 facétieux lutin nous en a coller 1 , et rompons là
Comme disent les Alsacien dans leur patois "Got fort as mi" c'est compréhensible en German comme en English !
Attachments
brosse à dent.JPG
brosse à dent.JPG (86.98 KiB) Viewed 342 times
Last edited by meme2704 on Sun Apr 01, 2018 11:43 am, edited 2 times in total.
User avatar
jpg87
Posts: 278
Joined: Thu Mar 16, 2017 7:16 am
Location: Limoges - France
Contact:

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby jpg87 » Sun Apr 01, 2018 6:52 am

Salut,
NormandC wrote:
Sat Mar 31, 2018 5:22 pm
Est-ce qu'une vidéo comme celle que j'ai faite pour expliquer la traduction sur le wiki serait utile ?
Effectivement, mais ça veut dire qu'on peut aussi participer à la traduction des menus et des bulles d'aide ?
Je suppose qu'il faut un login spécifique.

Merci d'avance.
My website : http://help-freecad-jpg87.fr updated 2018/10/17
User avatar
NormandC
Posts: 18534
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Sun Apr 01, 2018 3:03 pm

jpg87 wrote:
Sun Apr 01, 2018 6:52 am
Effectivement, mais ça veut dire qu'on peut aussi participer à la traduction des menus et des bulles d'aide ?
Ah là je vais être franc, ta question m'agace. Je n'ai pas cessé d'en parler dans cette discussion depuis près de 2 mois. Et malgré mes mentions répétées, FaDa3D est le seul qui a eu la curiosité d'aller voir.

Comme je l'ai dit, il est maintenant trop tard pour que les changements soient intégrés à la v0.17.

jpg87 wrote:
Sun Apr 01, 2018 6:52 am
Je suppose qu'il faut un login spécifique.
Déjà abordé dans le tout premier post.
User avatar
jpg87
Posts: 278
Joined: Thu Mar 16, 2017 7:16 am
Location: Limoges - France
Contact:

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby jpg87 » Sun Apr 01, 2018 5:27 pm

NormandC wrote:
Sun Apr 01, 2018 3:03 pm
Ah là je vais être franc, ta question m'agace. Je n'ai pas cessé d'en parler dans cette discussion depuis près de 2 mois. Et malgré mes mentions répétées, FaDa3D est le seul qui a eu la curiosité d'aller voir.
OK, te fâches pas !
Toi tu baignes là dedans depuis longtemps. Quand j'étais allé voir, ça m'a paru être une usine à gaz. De plus, je pensais que les traductions des menus étaient affaire de spécialistes, et en tant que débutant dans la participation à FreeCad, je me sentais petit.
Je me suis donc consacré à ce que je trouvais plus à mon niveau : la traduction des pages de doc. Et je pense quand même ne pas être resté sans rien faire depuis ce temps.
Enfin il y a longtemps que j'ai oublié ton premier message. Désolé, la mémoire ce n'est plus vraiment ce qui me caractérise.
NormandC wrote:
Sun Apr 01, 2018 3:03 pm
Comme je l'ai dit, il est maintenant trop tard pour que les changements soient intégrés à la v0.17.
La vie ne s'arrête pas à la 0.17. La 0.18 nous attend.
My website : http://help-freecad-jpg87.fr updated 2018/10/17
User avatar
NormandC
Posts: 18534
Joined: Sat Feb 06, 2010 9:52 pm
Location: Québec, Canada

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby NormandC » Sun Apr 01, 2018 10:36 pm

jpg87 wrote:
Sun Apr 01, 2018 5:27 pm
Je me suis donc consacré à ce que je trouvais plus à mon niveau : la traduction des pages de doc. Et je pense quand même ne pas être resté sans rien faire depuis ce temps.
Ça je te l'accorde de bon cœur, et je t'en remercie. D'ailleurs, un gros merci aussi à meme2704 qui a aussi beaucoup travaillé sur le wiki, et à FaDa3D (j'espère n'oublier personne). C'est grâce à vous si le français est une des deux traductions les plus complètes sur le wiki, avec l'italien.

Par ailleurs, si tu as téléchargé la dernière version de la v0.17-dev, tu remarqueras que le menu contextuel "Set tip" a adopté en français ta traduction du wiki "Désigner comme fonction résultante". Heureusement, j'avais fait ce changement sur Crowdin juste avant que Yorik en importe les traductions pour les intégrer au logiciel.

Cet effort collaboratif est franchement un succès. À part le français et l'italien (et l'allemand qui est en cours), il n'y a pratiquement aucune autre langue traduite. Ce que j'en retire :

  • Sans une poignée de volontaires dévoués, ça n'avance pas
  • On ne fait pas assez d'appels "publics" pour trouver ces volontaires (mais où annoncer ?)
  • Nous n'expliquons pas assez sur le wiki les tâches de traduction.
jpg87 wrote:
Sun Apr 01, 2018 5:27 pm
La vie ne s'arrête pas à la 0.17. La 0.18 nous attend.
D'accord, mais je vais souffler un peu, compléter la réécriture de 2 tutoriels, ensuite on en reparlera. :D

@+

Normand
User avatar
meme2704
Posts: 2926
Joined: Sat Apr 01, 2017 2:47 pm
Location: Vosges

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby meme2704 » Mon Apr 02, 2018 6:24 am

On ne fait pas assez d'appels "publics" pour trouver ces volontaires (mais où annoncer ?)
D'abord , merci pour tes hommages aux contributeurs :oops:
Il faudrait que dans chaque langage , quelqu'un prenne l'initiative de lancer 1 post comme celui-ci, pourquoi pas amorcer la pompe en lançant un appel sur le site anglais ?
User avatar
flachyjoe
Posts: 615
Joined: Sat Mar 31, 2012 12:00 pm
Location: Limoges, France

Re: Documentation collaborative (wiki FreeCAD)

Postby flachyjoe » Mon Apr 02, 2018 1:13 pm

meme2704 wrote:
Mon Apr 02, 2018 6:24 am
pourquoi pas amorcer la pompe en lançant un appel sur le site anglais ?
+1
voir même un sous-forum translation dans le forum anglais. Je suis à peu près persuadé qu'une partie des francophones n'a pas remarqué l'existence du forum français ou ne pose des questions que sur le forum anglophone.

EDIT : cette discussion devrait aussi être étiquetée en tête du forum français
- Flachy Joe -
alias FFW @ irc.freenode.net #freecad et #freecad-fr
"Puisqu’on ne peut changer la direction du vent, il faut apprendre à orienter les voiles." Anonyme