Pour info : site en français
Forum rules
Be nice to others! Read the FreeCAD code of conduct!
Be nice to others! Read the FreeCAD code of conduct!
Re: Pour info : site en français
Bonjour jpg87,
J'en ai trouvé un trio qui se cache derrière les boutons (sauf pour la page de garde)
Sinon beau site et bien détaillé
Vincbai
J'en ai trouvé un trio qui se cache derrière les boutons (sauf pour la page de garde)
Sinon beau site et bien détaillé
Vincbai
Re: Pour info : site en français
Merci.
C'est corrigé.
Désolé, la suite traine un peu : quand j'ai du temps, je le consacre en priorité aux traductions du wiki pour la sortie de FreeCAD 0.18.
My website : http://help-freecad-jpg87.fr updated 2023/11/06
Re: Pour info : site en français
Délègues un peu, je peu y consacrer du temps, qu'y à -t-il encore à faire ?, je le consacre en priorité aux traductions du wiki pour la sortie de FreeCAD 0.18.
Re: Pour info : site en français
En fait, c'est surtout des petites mises à jour : je consulte la doc de chaque atelier depuis la page https://www.freecadweb.org/wiki/Workbenches/fr de manière systématique, puis chaque outil de ces ateliers, et parfois il y a des parties obsolètes ou qui ont été modifiées sur les pages d'origine.
Quand je trouve le message "Les traductions désuètes sont identifiées ainsi" sur fond rose, ou que la traduction n'est pas à 100%, j'essaie de mettre à jour.
J'ai commencé au début de la liste, mais tu peux revérifier si je n'ai rien oublié.
Certaines pages n'existent pas encore (liens rouges). Il faut alors depuis la page en anglais de l'atelier cliquer sur le lien correspondant, puis "traduire la page" pour créer la nouvelle page en français.
L'atelier FEM par ex semble encore assez mal traduit.
My website : http://help-freecad-jpg87.fr updated 2023/11/06
Re: Pour info : site en français
voilà, j'ai fait tout le tour
Re: Pour info : site en français
je suis aussi sur la traduction, a mon rythme...
de cette page,
https://www.freecadweb.org/wiki/Manual: ... objects/fr
il ne me reste que les 2 derniers points a relire et completer. par relire, j'entends reformuler ce qu'un traducteur en ligne genere. parfois ce n'est pas tres comprehensibles, d'autres fois pas jolis. je modifie aussi pas mal de liens qui pointaient vers les versions anglaises et je suis tombe sur des pages francaise ou meme le titre etait encore en anglais.
il me semble qu'il y avait un fil dedie a ce sujet. peut etre serait il bon de mettre les pages a traduire en priorite quite a les peaufiner par la suite. je n'ai pas encore la vue d'ensemble.
de cette page,
https://www.freecadweb.org/wiki/Manual: ... objects/fr
il ne me reste que les 2 derniers points a relire et completer. par relire, j'entends reformuler ce qu'un traducteur en ligne genere. parfois ce n'est pas tres comprehensibles, d'autres fois pas jolis. je modifie aussi pas mal de liens qui pointaient vers les versions anglaises et je suis tombe sur des pages francaise ou meme le titre etait encore en anglais.
il me semble qu'il y avait un fil dedie a ce sujet. peut etre serait il bon de mettre les pages a traduire en priorite quite a les peaufiner par la suite. je n'ai pas encore la vue d'ensemble.
Re: Pour info : site en français
vous avez fait le tour sans traduire
un petit mémo:
original Docnav
Code: Select all
{{Docnav|[[FEM_EquationElectrostatic|Equation electrostatic]]|[[FEM_EquationFlow|Equation flow]]|[[FEM_Module|FEM]]|IconL=Fem-equation-electrostatic.svg|IconC=Workbench_FEM.svg|IconR=Fem-equation-flow.svg}}
Code: Select all
{{Docnav/fr|[[FEM_EquationElectrostatic/fr|Équation électrostatique]]|[[FEM_EquationFlow/fr|Équation de flux]]|[[FEM_Module/fr|FEM]]|IconL=Fem-equation-electrostatic.svg|IconC=Workbench_FEM.svg|IconR=Fem-equation-flow.svg}}
Code: Select all
{{GuiCommand|Name=FEM EquationFluxsolver|Icon=Fem-equation-fluxsolver.svg|MenuLocation= Solve → Equation fluxsolver||Workbenches=[[Fem Workbench|FEM]]|Shortcut=|SeeAlso=[[FEM_tutorial|FEM tutorial]]}}
Code: Select all
{{GuiCommand/fr|Name=FEM EquationFluxsolver|Name/fr=FEM EquationFluxsolver|Icon=Fem-equation-fluxsolver.svg|MenuLocation= Solve → Equation fluxsolver||Workbenches=[[Fem Workbench/fr|FEM]]|Shortcut=|SeeAlso=[[FEM_tutorial/fr|FEM tutoriel]]}}
Code: Select all
{{FEM Tools navi}}
Code: Select all
{{FEM Tools navi/fr}}
Code: Select all
{{Userdocnavi}}
Code: Select all
{{Userdocnavi/fr}}
Code: Select all
[[Part_Module]]
Code: Select all
[[Part_Module/fr|Atelier Pièces]]
Code: Select all
[[Part_Module|Part Module]]
Code: Select all
[[Part_Module/fr|Atelier Pièces]]
EDIT: 14-03-2019 11h54 Paris :
ajout d'exemples sur les liens courants
mario
Last edited by mario52 on Thu Mar 14, 2019 10:54 am, edited 1 time in total.
Maybe you need a special feature, go into Macros_recipes and Code_snippets, Topological_data_scripting.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
Re: Pour info : site en français
Bonjour,
@jpg87
Bravo, quel boulot ! Il faut saluer qqun qui consacre autant de temps à la promotion de ce logiciel.
Puis je me servir impunément de ce site pour présenter FreeCAD à des membres d'une association ?
Merci.
@jpg87
Bravo, quel boulot ! Il faut saluer qqun qui consacre autant de temps à la promotion de ce logiciel.
Puis je me servir impunément de ce site pour présenter FreeCAD à des membres d'une association ?
Merci.
Fada de 3D.
Linux Mint
Linux Mint
Re: Pour info : site en français
Comme c'est moi qui avais traduit le manuel en 2017, je reçois des notifications quand la traduction est modifiée. En fait, depuis le début, personne n'avait osé s'y attaquer ! Je n'avais pas vérifié s'il y avait des mises à jour de l'original depuis, car je le trouvais moins adapté à l'évolution de FreeCAD. En tout cas, le fait de le traduire m'avait appris pas mal de choses.david69 wrote: ↑Sun Mar 10, 2019 7:14 pm je suis aussi sur la traduction, a mon rythme...
de cette page,
https://www.freecadweb.org/wiki/Manual: ... objects/fr
il ne me reste que les 2 derniers points a relire et completer.
Merci d'affiner des tournures de phrases qui manquaient souvent de recul.
En ce qui me concerne, je mets à jour en ce moment les en-têtes des pages outils de Part. Et je vais vérifier les en-têtes des pages outils des autres ateliers au fur et à mesure de mon temps disponible.
Merci.
Pour ce qui est de l'utilisation de mon site, il est là pour ça !
Les conditions d'utilisation sont précisées en haut de la page (Lic. Creative Commons). Mon désir principal est que les utilisateurs ne gagnent pas d'argent avec mon travail de bénévole (que certains pourraient parfois confondre avec "benet" >> vol !!!).
Bonne utilisation.
Tiens moi au courant des réactions et remarques de tes utilisateurs.
My website : http://help-freecad-jpg87.fr updated 2023/11/06
Re: Pour info : site en français
Bonjour
pour mon travail sur le wiki je suis comme vous, beaucoup de plaisir
mario
je voulais juste faire remarquer que la page avait été créée mais pas traduite et vous pouvez lire que " la traduction est complétée à 100 %." alors que ce n'est pas le cas (à la date et heure de ce post) FEM_MeshPrintInfo sinon je n'ai aucune autorité sur quoi que ce soit ou qui que ce soit ... juste informationjpg87 wrote: ↑Thu Mar 14, 2019 8:55 amEn ce qui me concerne, je mets à jour en ce moment les en-têtes des pages outils de Part. Et je vais vérifier les en-têtes des pages outils des autres ateliers au fur et à mesure de mon temps disponible.mario52 wrote: wrote: 12 Mar 2019 21:48
meme2704 wrote:
Sun Mar 10, 2019 5:16 pm
voilà, j'ai fait tout le tour
vous avez fait le tour sans traduire
pour mon travail sur le wiki je suis comme vous, beaucoup de plaisir
mario
Maybe you need a special feature, go into Macros_recipes and Code_snippets, Topological_data_scripting.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.