Traduction de l'atelier Fasteners
Forum rules
Be nice to others! Read the FreeCAD code of conduct!
Be nice to others! Read the FreeCAD code of conduct!
Traduction de l'atelier Fasteners
Bonjour
j'ai traduit Fasteners , mais j'ai un petit problème:
malgré que tous les champs sont traduits quelques textes ne sont pas affichés dans FreeCAD :
je ne suis pas passé par la procédure indiquée dans le fichier TRANSLATIONS.md j'ai juste utilisé un fichier traduit existant (es) puis compilé avec compile_qm.py et ajouté "fr" au fichier update.sh (dans Windows)
ici le zip contenant les 3 fichiers modifiés fasteners_fr.qm, fasteners_fr.ts, update.sh
qui sont à placer dans : C:/Users/Moi_Meme/AppData/Roaming/FreeCAD/Mod/fasteners/translations
et SVP s'il y a une âme charitable qui peut ajouter les fichiers dans GitHub (après vérification du texte bien-sûr)
@david69 @flachyjoe @openBrain
merci
mario
j'ai traduit Fasteners , mais j'ai un petit problème:
malgré que tous les champs sont traduits quelques textes ne sont pas affichés dans FreeCAD :
je ne suis pas passé par la procédure indiquée dans le fichier TRANSLATIONS.md j'ai juste utilisé un fichier traduit existant (es) puis compilé avec compile_qm.py et ajouté "fr" au fichier update.sh (dans Windows)
ici le zip contenant les 3 fichiers modifiés fasteners_fr.qm, fasteners_fr.ts, update.sh
qui sont à placer dans : C:/Users/Moi_Meme/AppData/Roaming/FreeCAD/Mod/fasteners/translations
et SVP s'il y a une âme charitable qui peut ajouter les fichiers dans GitHub (après vérification du texte bien-sûr)
@david69 @flachyjoe @openBrain
merci
mario
Maybe you need a special feature, go into Macros_recipes and Code_snippets, Topological_data_scripting.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
Hello,
Fasteners est un addon donc pour ajouter "officiellement" les traductions, il faut faire une PR sur le repo de l'auteur.
Du coup c'est ça ton souci ? Tu n'as pas de compte Github, ou bien tu ne sais pas comment faire une PR ? Ou alors j'ai rien compris.
Fasteners est un addon donc pour ajouter "officiellement" les traductions, il faut faire une PR sur le repo de l'auteur.
Du coup c'est ça ton souci ? Tu n'as pas de compte Github, ou bien tu ne sais pas comment faire une PR ? Ou alors j'ai rien compris.
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
Bonsoir
et je ne cherche pas à savoir le faire !
c'est pour ça l'âme charitable ... ou le soumettre à shaise dans Fasteners workbench based on screw-maker ?
mais comme il y a certaines chaînes qui ne s'affichent pas , je ne sais pas si c'est bien fait ! c'est pour ça le Quality Control
merci
mario
oui bien compris
et je ne cherche pas à savoir le faire !
c'est pour ça l'âme charitable ... ou le soumettre à shaise dans Fasteners workbench based on screw-maker ?
mais comme il y a certaines chaînes qui ne s'affichent pas , je ne sais pas si c'est bien fait ! c'est pour ça le Quality Control
merci
mario
Maybe you need a special feature, go into Macros_recipes and Code_snippets, Topological_data_scripting.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
desole @mario52, je ne touche pas au PR. je m'en tiens a Crowdin. a mon sens, le PR risque de limiter les traducteurs alors qu'il y a des extensions (addon) en traductions sur Crowdin.
quant a savoir pourquoi parfois ca coince, je suis simple temoin: j'ai deja remarque cela et fait remonter ce point sur les compilations a Yorik. parfois des traductions disparaissent (objet de bug) et comme les compils avec les traductions ne se font pas "tous les jours"...
les traductions de Fasteners, tu les as prises sur le wiki?
quant a savoir pourquoi parfois ca coince, je suis simple temoin: j'ai deja remarque cela et fait remonter ce point sur les compilations a Yorik. parfois des traductions disparaissent (objet de bug) et comme les compils avec les traductions ne se font pas "tous les jours"...
les traductions de Fasteners, tu les as prises sur le wiki?
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
Fasteners est un add-on. Il n'est pas dispo sous Crowdin. Je ne pense pas qu'il y ait vraiment une autre solution.
Je jetterai un oeilquant a savoir pourquoi parfois ca coince, je suis simple temoin:
Si j'ai bien compris, il a pris un fichier TS d'une autre langue.les traductions de Fasteners, tu les as prises sur le wiki?
@mario52 pour que je gagne un peu de temps, est-ce que tu pourrais regarder si les traductions qui ne marchent pas en français marchent dans les autres langues ou pas ?
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
sous Crowdin, il y a un repertoire avec des extensions en traduction.
https://crowdin.com/project/freecad-addons/fr
quant a Fastener, ma question portait sur l'adequation avec la traduction du wiki:
https://wiki.freecadweb.org/Fasteners_Workbench/fr
fait pour le mieux. merci.
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
Est ce que des rondelles type grower, éventail,.. sont au catalogue de Fasteners?
Si oui, comment fait on pour les trouver?
Si oui, comment fait on pour les trouver?
- papyblaise
- Veteran
- Posts: 8026
- Joined: Thu Jun 13, 2019 4:28 pm
- Location: France
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
je me suis posé la même question en même temps que toi : la réponse est oui , faire la mise à jour dans le gestionnaire d'addons >Atelier >Fastener >Mettre à jour
@mario52 est-ce que tu n'as pas ramer sur le sable si le Wiki à jour existe déjà
si j'osais je dirais que @shaise n'est pas rester assis
@mario52 est-ce que tu n'as pas ramer sur le sable si le Wiki à jour existe déjà
si j'osais je dirais que @shaise n'est pas rester assis
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
Bonjour
et les 4 vis "Gost" dans les menu ne sont pas traduits non plus comme chez nous
pour le Russe les fichiers sont là mais rien n'est traduit
c'est pour ça que j'ai eu envie de traduire et maintenant j'ai vraiment facile de trouver quelque chose
je regarde pour agrandir l'icône de la vis des menu au passage de la souris (heu je regarde...)
mario
avec les deux Espagnol et Portugais dans les préférences tout est traduit (nous il y a 2 Scales non traduit voir mon image plus haut)
et les 4 vis "Gost" dans les menu ne sont pas traduits non plus comme chez nous
pour le Russe les fichiers sont là mais rien n'est traduit
absolument pas tous les fichiers sont dans C:/Users/Moi_Meme/AppData/Roaming/FreeCAD/Mod/fasteners/translations
c'est pour ça que j'ai eu envie de traduire et maintenant j'ai vraiment facile de trouver quelque chose
je regarde pour agrandir l'icône de la vis des menu au passage de la souris (heu je regarde...)
mario
Maybe you need a special feature, go into Macros_recipes and Code_snippets, Topological_data_scripting.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
Re: Traduction de l'atelier Fasteners
Bonjour
avez vous copié les fichier dans Mod/fasteners/translations ? , quel résultat ?
mario
j'ai installé la dernière version tout est làpapyblaise wrote: ↑Fri Dec 02, 2022 1:05 pm est-ce que tu n'as pas ramer sur le sable si le Wiki à jour existe déjà
avez vous copié les fichier dans Mod/fasteners/translations ? , quel résultat ?
mario
Maybe you need a special feature, go into Macros_recipes and Code_snippets, Topological_data_scripting.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.
My macros on Gist.github here complete macros Wiki and forum.