Das Teil gibt es bereits: https://www.freecadweb.org/wiki/Glossary/de
Es ist leider noch nicht in das Inhaltsverzeichnis der Dokumentation übernommen worden. Das sollten wir ändern. Ich glaube auch, es wäre gut für die Übersetzung des Glossars einen eigenen Forumseintrag zu erzeugen. Vielleicht kann der auch ständig sichtbar bleiben. Dort könnte man dann die Diskussion um die Benennung der im deutschen FreeCAD benutzten Begriffe bündeln. Ich habe nichts gegen eine Übersetzung, wenn sie gut und verständlich ist.
Ich denke, das Glossar sollte auch die jeweiligen englischen Begriffe enthalten. Damit können dann Benutzer und Übersetzer jeweils leichter auch die oft aktuellere englische Dokumentation beziehungsweise englische Forumsbeiträge verstehen.
In FreeCAD gibt es eine lokal installierte Hilfsdatei. Die muss man bei aktuellen FreeCAD-Versionen sich oft selber wo herholen und installieren. (Die Dateien sind im doc-Verzeichnis der Quelldateien: freecad.qch und freecad.qhc) Ob sie lokal vorhanden ist, kann man durch Aufruf des Menüeintrags "Hilfe" testen. Der Hilfezeiger springt bei einigen Befehlen direkt in diese lokale Hilfsdatei.
Die lokal zu installierende Hilfsdatei wird durch den Aufruf eines Skriptes aus den Wikiseiten zu FreeCAD erzeugt. Zur Zeit sieht es so aus, das nur eine englischsprachige Hilfsdatei erzeugt wird. Hier gibt es also eindeutig Nachholbedarf. Das besagte Skript muss umprogrammiert werden, damit es auch eine deutsche Hilfsdatei aus den deutschen Wikiseiten erzeugen kann.
Damit könnte dann auch der Wunsch realisiert werden, dass man beim Anklicken mit dem Hilfezeiger auf ein Piktogramm eine deutsche Hilfe erhält.
Die Import- und Exportfunktionen brauchen keine eigenständige Arbeitsoberfläche. Sie sind im Import- bzw. Exportmenü durch die Auswahl von Dateiformaten verfügbar. Ein Beispiel ist das Idf-Modul, dass nur Importfunktionen bereitstellt. (Damit können Leiterplatten importiert werden.)
Ulrich