Ich habe diese und einige weitere repariert.UR21 wrote: ↑Mon Nov 29, 2021 9:08 am https://wiki.freecadweb.org/Sketcher_Workbench/de, ganz oben in der Überschrift. Ähnlich:
https://wiki.freecadweb.org/Spreadsheet_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Surface_Workbench/de
Qualität der Übersetzungen
Re: Qualität der Übersetzungen
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
Re: Qualität der Übersetzungen
Gebt mir bitte Bescheid, wenn ihr noch weitere findet. Ich beobachte selbst Änderungen an den gerade geänderten Seiten, aber falls ich was übersehe, gebt mir auch da Bescheid.
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
Re: Qualität der Übersetzungen
Hast Du dir das gut überlegt?Gebt mir bitte Bescheid, wenn ihr noch weitere findet.
Eingedeutschte Überschriften:
https://wiki.freecadweb.org/Spreadsheet_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Surface_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/TechDraw_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Web_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Robot_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Raytracing_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Points_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Path_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Part_Module/de -- Modul sieht zwar fast gleich aus wie Module ..
https://wiki.freecadweb.org/Mesh_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Inspection_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Image_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Drawing_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Draft_Workbench/de
https://wiki.freecadweb.org/Arch_Workbench/de
Wenn Du eh schon änderst:
Die meisten Arbeitsbereiche sind noch nach dem Muster FEM Arbeitsbereich ohne Bindestrich dargestellt, und das ist nach dem Duden und FBXL5s Liste nicht korrekt.
Ich plädiere übrigens für die Schreibweise Arbeitsbereich FEM, denn FEM-Arbeitsbereich hat was von Hammer-Werkzeug und Nagel-Verbindungselement.
Re: Qualität der Übersetzungen
Ich freue mich, wenn andere mitziehen.
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
Re: Qualität der Übersetzungen
Ich habe mal ein wenig in der Seite zur Path WB angefangen...
Edit:
Und den WBs im Anwenderzentrum (haben die Franzosen den "User Hub" schön übersetzt...) ihre Namen zurückgegeben.
Bei einigen WBs steht da der Vermerk "befindet sich noch in Entwicklung" dabei. Können wir das nicht entfernen? Ist ja eigentlich überall so...
Auch der Vermerk auf Drawing bei der Techdraw WB kann m.E. weg.
Edit:
Und den WBs im Anwenderzentrum (haben die Franzosen den "User Hub" schön übersetzt...) ihre Namen zurückgegeben.
Bei einigen WBs steht da der Vermerk "befindet sich noch in Entwicklung" dabei. Können wir das nicht entfernen? Ist ja eigentlich überall so...
Auch der Vermerk auf Drawing bei der Techdraw WB kann m.E. weg.
Gruß Herbert
Re: Qualität der Übersetzungen
Super!
Bei Path hast du recht, bei Reverse Engineering würde ich es stehen lassen.Bei einigen WBs steht da der Vermerk "befindet sich noch in Entwicklung" dabei. Können wir das nicht entfernen? Ist ja eigentlich überall so...
Du meinst auf der TechDraw Workbench-Seite? Das sehe ich auch so, das ist allerdings wieder ein Fall, bei dem man erst die entsprechenden Änderungen im englischen Teil machen sollte.Auch der Vermerk auf Drawing bei der Techdraw WB kann m.E. weg.
A Sketcher Lecture with in-depth information is available in English, auf Deutsch, en français, en español.
Re: Qualität der Übersetzungen
Guten Morgen
Und das auch im englischen Original raus nehmen ist ja auch kein Problem...
Eigentlich hatte ich auch den Beschreibungstext zur TechDraw WB im Anwenderzentrum gemein, - in die Seite selbst hatte ich gar nicht nachgesehen.chrisb wrote: ↑Mon Nov 29, 2021 10:14 pm ...
Du meinst auf der TechDraw Workbench-Seite? Das sehe ich auch so, das ist allerdings wieder ein Fall, bei dem man erst die entsprechenden Änderungen im englischen Teil machen sollte.
Und das auch im englischen Original raus nehmen ist ja auch kein Problem...
Gruß Herbert
Re: Qualität der Übersetzungen
Weshalb steht da eigentlich überhaupt noch "Module" ?UR21 wrote: ↑Mon Nov 29, 2021 3:33 pm ...
https://wiki.freecadweb.org/Part_Module/de -- Modul sieht zwar fast gleich aus wie Module ..
Ich denke das sollte auch eine WB werden...
Gruß Herbert