The minor errors I encountered during the translation

Discussions about the wiki documentation of FreeCAD and its translation.
mario52
Posts: 2861
Joined: Wed May 16, 2012 2:13 pm

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by mario52 » Sun Feb 16, 2020 12:51 pm

hi

the pages existe Template:UnfinishedDocu/pl

you must just adding " /pl " and if the page not exist you must create it

Code: Select all

{{UnfinishedDocu/pl|Populate Usage section}}

Code: Select all

{{UnfinishedDocu/pl}}
mario
Maybe you need a special feature, go into Macros_recipes and Code_snippets, Dialog creation. My macros on Gist.github.

User avatar
kaktus
Posts: 171
Joined: Sun Aug 11, 2019 11:59 am
Location: opolskie
Contact:

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by kaktus » Sun Feb 16, 2020 5:35 pm

Hey Mario.

I try not to forget that.
But this record is not available.
wycinek7.jpg
wycinek7.jpg (83.18 KiB) Viewed 198 times
wierny padawan mistrza arturromarr
Twórca polskiej wersji Wiki dla FreeCAD.
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".

renatorivo
Posts: 2384
Joined: Tue Feb 21, 2012 8:07 pm
Location: Torino - Italy

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by renatorivo » Sun Feb 16, 2020 5:51 pm

I think {{UnfinishedDocu}} needs no translation. It seems to me understandable to everyone who wants use FreeCAD. Needless waste time on this, so it is not marked for translation. When the page is finished this warning is removed. If I'm wrong, correct me.

User avatar
Kunda1
Posts: 7110
Joined: Thu Jan 05, 2017 9:03 pm

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by Kunda1 » Sun Feb 16, 2020 10:17 pm

Hey folks, new thing that was just discovered
https://forum.freecadweb.org/viewtopic. ... 50#p369418
This means that categories and templates like {{Userdocnavi}} or {{wbname Tools navi}} can now be moved OUTSIDE of translation tags. IN other words, translators are not responsible to translate them.

Take a look at the Import Export page. If you look at the source of the end of the page you'll see

Code: Select all

</translate>

[[Category:Formats{{#translation:}}]]

{{Userdocnavi{{#translation:}}}}

[[Category:Common Questions{{#translation:}}]]
The {{#translation:}} internal mediawiki template will automatically append the translation country code. You can see this in https://www.freecadweb.org/wiki/Import_Export/de (Deutsch translation page). The translators don't have to manually append their countrycodes to these categories and templates anymore.

Note: We still need to do so for {{Docnav}} and {{GuiCommand}} (until we figure out how we learn if there is a workaround for these templates as well).
Want to contribute back to FC? Checkout:
#lowhangingfruit | Use the Source, Luke. | How to Help FreeCAD | How to report FC bugs and features

renatorivo
Posts: 2384
Joined: Tue Feb 21, 2012 8:07 pm
Location: Torino - Italy

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by renatorivo » Sun Feb 16, 2020 10:55 pm

Tried with Expressions and Online Help Toc. It seems to work.

User avatar
kaktus
Posts: 171
Joined: Sun Aug 11, 2019 11:59 am
Location: opolskie
Contact:

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by kaktus » Mon Feb 17, 2020 5:15 pm

renatorivo wrote:
Sun Feb 16, 2020 5:51 pm
I think {{UnfinishedDocu}} needs no translation. It seems to me understandable to everyone who wants use FreeCAD. Needless waste time on this, so it is not marked for translation. When the page is finished this warning is removed. If I'm wrong, correct me.
You're definitely right.
However, this is good exercise material for "young" translators. :mrgreen:
It is also good to have the whole set of documents translated. :D
Kunda1 wrote:
Sun Feb 16, 2020 10:17 pm
Hey folks, new thing that was just discovered
https://forum.freecadweb.org/viewtopic. ... 50#p369418
This means that categories and templates like {{Userdocnavi}} or {{wbname Tools navi}} can now be moved OUTSIDE of translation tags. IN other words, translators are not responsible to translate them.
...
My congratulations. Great job. :geek:
wierny padawan mistrza arturromarr
Twórca polskiej wersji Wiki dla FreeCAD.
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".

renatorivo
Posts: 2384
Joined: Tue Feb 21, 2012 8:07 pm
Location: Torino - Italy

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by renatorivo » Mon Feb 17, 2020 6:14 pm

{{#Translation:}} also applied to {{UnfinishedDocu}}: Mesh Evaluation

User avatar
kaktus
Posts: 171
Joined: Sun Aug 11, 2019 11:59 am
Location: opolskie
Contact:

Re: The minor errors I encountered during the translation

Post by kaktus » Wed Feb 19, 2020 6:55 pm

First, renatorivo, thank you for your advice.
I'm happy to read your messages.
Kunda1 likes you too. :P


One fact has come to my attention today. This concerns the document, or rather the modification of the translation:
https://www.freecadweb.org/wiki/Std_ToggleClipPlane
"Something" has improved the record I've shown in the picture.
1.jpg
1.jpg (55.21 KiB) Viewed 77 times
.
There is no trace of this action in Figure 2...
2.jpg
2.jpg (124 KiB) Viewed 77 times
wierny padawan mistrza arturromarr
Twórca polskiej wersji Wiki dla FreeCAD.
"Cierpliwym być musisz, by wiedzę zgłębiać tajemną, gdyż ciemna strona mocy niszczącą i silną jest".

Post Reply